Когда христианский мир вступает в Рождество в Китае, подготовка к празднику Донгзи, или зимнему солнцестоянию, или буквально зимнему солнцестоянию, которое выпадает на этот год 22 декабря. День, отмеченный этой датой, является самым коротким днем и самой длинной ночью в году.
Старая поговорка гласит, что «зимнее солнцестояние так же велико, как Новый год» (подбородок).[править] 1.
Рождественский Дон Чжи, как и другие китайские традиционные праздники, имеет долгую историю и богата специфическими обычаями.
Начало празднования Династия Хань (Китайский: .) царствование в 206 г. до н.э. - 220 г. н.э. В то время, как того хочет легенда, мудрец Чжоу Фэн в своих исследованиях рассчитал день зимнего солнцестояния с помощью солнечных часов. Для Китая, где важнейшую социальную роль играло культивирование, это знание имело большое значение. Это позволяло точно планировать посевы и посевы. Поэтому в сжатые сроки день, назначенный Чжоу Фэном, стал важным праздником в китайском календаре.
Временами Династия Тан (подбородок, 618–907) и Династия Сун 960-1279, имперским чиновникам был предоставлен 7-дневный отпуск, чтобы они могли вернуться домой и отпраздновать Дун Чжи со своей семьей, чтобы они могли должным образом поклоняться небесам и предкам. Считалось, что поклонение небесам принесет обильные плоды и здоровье в наступающем году. С этого периода также приходит Пекинский Храм Неба, к которому император каждый год приходил лично поклоняться Небу.
Традиция Дун Чжи основана на древней философии инь и ян, сил и элементов, которые представляют универсальную гармонию и равновесие. Во время темного зимнего солнцестояния отрицательная энергия инь достигает своего пика. С этого момента она начинает давать место положительной энергии ян, которая растет по мере приближения весны — дни становятся длиннее.
Основываясь на убеждении, что, когда дни короткие, энергия ян ограничена, согласно китайской медицинской кухне, в такие времена полезно употреблять высокоэнергетические ян, согревающие и острые продукты, содержащие мясо и согревающие травы с высокоэнергетическим ян, такие как имбирь и чеснок.
Сегодня этот день не является ни официальным праздником, ни выходным днем с работы, но традиция сохранилась. Прежде всего, в этот день Поклонение предкам.
Они посещают свои могилы, очищают их, молятся своим предкам, возлагают цветы на свои могилы и светят благовониями. После посещения мест захоронений предков, по традиции, семьи встречаются вечером за общим столом, чтобы поужинать. И, как обычно в случае с китайскими праздниками, то, что вы потребляете сегодня вечером, имеет свой смысл, свою праздничную специфику.
Традиционные напитки и блюда {2}
Пить рисовое вино (подбородок.)
Это обычная традиция на востоке и юге страны. Рисовое вино производится в результате ферментации желтого риса, а на Рождество его пьют с добавлением имбиря или корицы, которые входят в число 10 самых любимых трав и специй в Китае. Потребление рисового вина позволяет согреться в зимний вечер после дня, проведенного на могилах ваших предков. Многие считают, что употребление рисового вина принесет им лучшую жизнь. Есть старая поговорка: "Зимнее солнцестояние без зимнего вина ночью замерзает. На севере страны, где зимы суровы, пьют крепкие напитки, особенно Бей-Джиу с мощностью не менее 52.0из которых наибольшая ценность Мутай.
пельмени(подбородок. , JiaoZi),
Это блюдо многовековой и, возможно, даже многотысячелетней традиции, которое едят «всегда» по случаю Рождества, особенно в северном Китае. Старая пословица гласит, что поедание пельменей во время донгжи может защитить ваши уши от обморожения. Согласно легенде, в древние времена врач Чжан Чжун Цзин (подбородок, жил между 150/154 - 215/219) начал левитировать пирог с начинкой из баранины, имбиря, чеснока и трав в форме ушей, а затем рекомендовал есть их людям, пострадавшим от обморожения.
По сей день некоторые считают, что поедание пельменей в День Донгжи предотвратит замораживание ушей. Во время этого праздника приготовление пельменей является семейным обычаем.
Клей рисовые шарики(подбородок. ), Танъюань)
Это вторая по популярности еда, потребляемая во время этого праздника, особенно на юге страны. История их потребления восходит к династии Сун. Они символизируют единство семьи и процветание. Они наполнены бобовой пастой или мясом со сладкими травами. Их часто подают в миске со сладким соусом или бульоном.
Суп Хунтун (подбородок. ))
DongZhi, специальность восточных регионов страны, станет следующей обязательной. Начинка HunTun похожа на пельмени (мясо, овощи и т. Д.), Однако их тесто намного тоньше, чем пироги. Существует распространенное мнение, что употребление этого супа помогает сохранить тело теплым зимой.
Суп из баранины(подбородок. ), Ян Ру Тан)
Это блюдо особенно популярно в западной и северной частях страны. В китайской кулинарной культуре баранина считается пищей, оказывающей благотворное влияние на кровь, позволяет сохранять тепло в организме и помогает предотвратить простуду. Считается пищей, чтобы пережить зиму в здравии.
Другие блюдакоторые появляются на столе во время ужина в день этого праздника и различаются по способу приготовления в зависимости от региона; Рисовый торт NianGao (подбородок.)
ли рисовый конек BaZhou (подбородок) с восемью ингредиентами.
Пока Дон Чжи готовится Самый вкусный тофу (подбородок. ), DouFu)
Соевое молоко.
Рождественский тофу готовят с использованием холодной воды (зимой...), что придает ему четкий вкус и специфическую «сокращение» консистенции.
Деревни или небольшие города окружены колбасами и колбасами. Это период забоя свиней, приготовления мяса, скручивания его, сушки колбас – ведь наступает китайский Новый год...
Одной из праздничных традиций, культивируемых до сих пор в сельской местности, является пение песни «Песнь девяти дней зимы». WWW Китайская нумерология Девять — это число, обозначающее вечность, это число, зарезервированное для императора. Песня гласит, что после девяти лунных периодов, или 81 дня (9×9=81), считая с зимнего солнцестояния, наступит весна.
В бесплатном переводе:
"Первые и вторые девять дней так холодны, что руки набухают,
Цыплята и собаки замерзают до смерти.
Когда девять третьего и четыре, можно ходить по льду.
В пятой и шестой девяти на берегах рек ивы растут бутоны,
И когда седьмая девятка на реках выпускает лед.
В восьмой десятке дикие гуси отправляются домой на север.
В девятых быках идут работать в полеВсе в порядке. "
(подбородок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .).
Дун Чжи, или момент зимы, породил традицию, побуждающую всю семью собираться за теплым ужином в теплом, уютном доме. Утешить душу и тело перед лицом грядущей зимы. Сегодня широко распространено мнение, что чем больше празднуется день Донгжи, тем лучше будет наступающий год.
Это отголосок сельской традиции. Ведь при сборе урожая нет ничего лучше, а подготовка к зимнему периоду завершена, как провести самую длинную ночь в году с семьей и друзьями, согреть не только рисовое вино, теплые блюда, но и беседы, улыбки, быть с другими. Это источник надежды на трудные времена, которые пройдут, потому что придет весна. С Донгом Чжи, как обнаружил Чжоу Фэн, ночи становятся короче, а дни длиннее.
Вот пожелания к этому празднику. Они могут быть полезны тем, кто хотел бы пожелать своим китайским друзьям и друзьям:
«Happy Winter Solstice» (Счастливого зимнего солнцестояния)
«Счастливого зимнего солнцестояния и согрейтесь зимой!» (подбородок.)
Желаю вам того же на Рождество.
До следующего чтения.
{1} Откуда взялось, что Дун Чжи – зимнее солнцестояние – похоже на китайский Новый год? Многие до сих пор называют этот праздник «маленьким Новым годом». Зимнее солнцестояние является одной из первых дат, установленных среди 24 циклов солнечной луны, которые образуют традиционный китайский календарь. Этот календарь имел большое значение для более чем 90% всех китайцев, живущих на сельскохозяйственных работах - он помог фермерам внимательно следить за сезонными изменениями.
И ссылаясь на этот календарь, принц Дан (подбородок). Династия Чжоу (Китайский: ., 1046 г. до н.э. – 256 г. до н.э.), о котором мы знаем, что он умер за 226 лет до нашей общей эры, предложил, чтобы год начинался с зимнего солнцестояния, или донгжи.
Китайский Новый год не считался началом года на протяжении сотен лет. Только благодаря императору Ву с запада Династия Хань (Китайский: ., 202 г. до н.э. - 9 г. н.э.) Весенний день считается началом следующего года. Поэтому неудивительно, что зимнее солнцестояние так важно в китайской культуре. Это имеет еще больший смысл, когда мы смотрим на них через призму китайского общества, в течение тысяч лет в основном сельского хозяйства.
{2} Согласно традиционной китайской медицине, в течение зимы организм нуждается в отдыхе и регенерации, которые подаются жирными, высококалорийными продуктами (например, суп из баранины, женьшень, блюда из имбиря). В это время важно расслабиться, расслабиться и снять стресс.
Зима может быть для многих удручающим периодом, в котором активность на свежем воздухе существенно ограничена из-за погоды (дождь, снег, ветер, лед). Поэтому важно заботиться о своем психическом здоровье в течение этого времени, что вы можете сделать, отдавая приоритет времени, проведенному с семьей и близкими, не беспокоясь о мелочах, заботясь о своем физическом и психическом здоровье. Наиболее важным условием поддержания здоровья в зимний период является сохранение тепла в организме, потому что когда тело теплое, кровь может плавно течь по всему телу. Здоровый кровоток помогает поддерживать оптимальное здоровье и предотвращать всевозможные заболевания.
Согласно традиционной китайской медицине, «охлаждение начинается с ног» (подбородок). Поскольку ноги находятся дальше всего от сердца, кровоснабжение медленнее и обычно ограничено. Кожа ног тонкая, поэтому уровень тепла довольно низкий. Поэтому общее предложение этого лекарства - держать ноги в тепле в течение всех холодных месяцев. Так что давайте оставаться теплыми и здоровыми. И помните, рождественские носки не настолько глупы.
Фестиваль DongZhi отмечается не только в Китае, но и в Южной Корее, Японии и Вьетнаме.
Используемые источники:
- https://www.sohu.com
- https://baijiahao.baidu.com
- https://baike.baidu.com
Автор: Andrzej Z. Liang, Shanghai, 中国 China
Электронная почта: [email protected]
Издатель: Leszek B.
Электронная почта: [email protected]
© www.chiny24.com