-2_(1).jpg)
Несколько месяцев назад на так называемом параде равенства один из левых гендерных активистов устроил мессу. Трудно говорить о ненормативной лексике, потому что это была прискорбная пародия, не имеющая ничего общего с действительной Евхаристией, а самозваный священник-активист известен своей враждебностью к Церкви. Тем не менее, четко прослеживается образ религиозных чувств, и именно власти государства должны иметь правильные последствия для виновного.
13 сентября этого года на стадионе Лодзинского шлака состоялась молодежная встреча под названием Молодежная арена «Перезагрузка». архиепископ Гржегорский Рыш, присутствовавший на этом заседании, сказал собранию: Я знаю, что вы немного удивлены, никто не знал, что он был на Мессе, но все элементы Мессы были, я хочу сказать вам. "
Запись - от 3,04 часов - выступление архиепископа Рыси:
Так как же назвать то, что произошло в Лодзи в присутствии и с рукоположением и святым епископом священника, когда 6,5 тысячи молодых людей не смогли осознать, что они посещают мессу? Они знали польский язык, слышали и понимали сказанное и не знали, что участвуют в Евхаристии. Значит, это не профанация?
Епископат выступил с заявлением по этому делу. В документе, представленном ПАП 27.09:
Председатель Комитета по Божьей культуре и дисциплине таинств польского епископа Петра Грегера однозначно заявил, что Священник является слугой святой литургии, и ему не разрешается ничего добавлять, оставлять или менять в праздновании Мессы.
архиепископ Рысь извинился только перед теми, кто Они чувствовали себя оскорбленными или даже обеспокоенными формой празднования Евхаристии. Это популярная в последнее время форма извинений, которая относится не к собственной вине, а к тому, что окружающая среда отняла у кого-то поведение. Не думаю, что они узнали, что были на Мессе, поэтому в этих извинениях трудно распознать покаяние и покаяние. Церковные власти не наложили никаких наказаний, потому что не было никаких последствий, несмотря на заявление, сделанное архиепископу Рысии.
Всего несколькими неделями ранее один из костариканских священников отпраздновал мессу по новому, обязывающему обряду настолько, что на латыни. Верующие, присутствовавшие на богослужении, хотя не каждое слово латинского языка могло понять, не сомневались, что они посещают Евхаристию. Латинский язык не разделял верующих, но он сочетался над барьерами национальных языков в общей молитве. Тем не менее церковные власти отстранили этого священника. Стали ли двойные стандарты, которые переваривают современную европейскую и мировую политику, достоянием Церкви?
Г-н Богдан










