О книге Янины Геры «Полакальные рычащие евреи» в День памяти самых отважных из отважных

solidarni2010.pl 5 месяцы назад
Читальный зал
О книге Янины Геры «Полакальные рычащие евреи» в День памяти самых отважных из отважных
Дата: 31 января 2015 Редактор: Гут
Марек БатеровичДжанина Гера

24 марта - Национальный день памяти поляков, спасающих евреев. Сейчас самое время вспомнить замечательную книгу. Джанин ГераТот, о котором он писал. Марек Батерович.

Еврейские полицейские

Под этим названием в Польше вышла важная книга Янины Геры, опубликованная в Варшаве (Ed. Neriton, 2014 p. 498) и отредактированная в виде словаря. В алфавитном порядке есть имена людей, которые помогали евреям во время войны и, к сожалению, многие из них заплатили за это жизнью. Их расстреляли немцы. Так что многочисленные лозунги из этого своеобразного словаря также являются их некрологом.

Смотри: Здесь
Потребность в такой книге, несомненно, огромна перед лицом постоянно растущей антипольской пропаганды, культивируемой таинственным лобби, которое, как все чаще полагают, поддерживается центрами в Америке и Германии, и многие представители нации, спасенной нами во время нацистской оккупации, участвовали в ней.

Клеветы Гросса, примитивные фильмы вроде «Наши матери, наши отцы», а с недавних пор и фильм «Ида» с амбициями якобы на «Оскар» — это просто самые громкие антипольские книги и показ. Похоже, что в мире велась антипольская война, что Польша кого-то очень беспокоит и что ее доброе имя должно быть осквернено.

Скальпинг поляков начался давным-давно, в Австралии уже в 1967 году в Мельбурнском журнале «Солнце» и газете Adelajd «The Advertiser», а также в Мельбурнском «Еврейском Харальде», где была провозглашена ложь о том, что «...Национальная армия больше стремилась убивать евреев, чем воевать с Германией». В защиту доброго имени Польши стоял «Тыгодник Польский» из Мельбурна и была опубликована брошюра «Спасение евреев в раздираемой войной Польше 1939—1945 годов», которая была отправлена в государственные и университетские библиотеки Австралии, а также в Польшу и во многие учреждения мира. Подробнее об этом читайте в книге Богумила Жонголович — «Анджей Ччук. Writer from Antipodes" (Kraków, WL 1999, p.146-150). Перед лицом эскалации антипольской агрессии стоит ли вновь открывать эту брошюру, обновляя ее?

В мировом масштабе антипольские акценты появились в американском телесериале «Холокост», вышедшем в эфир в 1979 году также в Германии. Миллионы телезрителей видели польских солдат вместе с солдатами СС в шершнях, охраняющих евреев на железнодорожных станциях. С другой стороны, единственным способом спасти этих евреев было ношение в фильме «хороших немцев». Об этом напоминает обширное введение в словарь Янины Геры, хорошо развитое с исторической стороны благодаря указаниям профессора. Ян Жарин и профессор. Эдвард Красинский, доктор Рышард Тиндорф или доктор Петр Лысаковскиегто из IPN.

Оказывается, технику обвинения поляков немцы использовали еще в годы войны, снимая пропагандистские ролики. Например, сцены избиения поляками евреев палками (вынужденные сделать это угрозой расстрела!) закончились так, что немецкие солдаты встали на защиту избитых евреев! Эта пропаганда, направленная на Запад, очевидно, должна была убедить мир в том, что величайшими врагами евреев являются поляки. Кроме того, организованные немцами в 1940 году «погромы» должны были оправдать охрану гетто стенами, поскольку предполагалось, что необходимо защищать евреев от поляков (!).

Тем временем поляки помогали евреям, рискуя собственной жизнью, часто принимая беглецов из гетто. После войны честные евреи протестовали против клеветы на поляков, таких как Бернард Марк и Саймон Захария, отправив письмо Эдварду Очабу.

К сожалению, на международной арене верхом был антипольский курс, например, в 1982 году человек по имени Михал Моссзе Ченчинский (бывший советник Красной Армии, затем офицер Главного военного информационного совета в Польской Народной Республике) выпустил книгу в Нью-Йорке (и как!) под красноречивым названием: Польша, коммунист, национализм, антисемитизм. Написанная в сотрудничестве с такими тузами, как Влодзимеж Брус, Елена Волинская-Брус, Лешек Колаковский, Антоний Полонский, эта пропагандистская подонок контрабандой передала заявление Ченчинского о том, что партизаны 1944-47 годов убивали не только Советы и офицеров безопасности, но и... евреев, включая стариков, женщин и детей (!). Пирамидная ложь циркулирует под патронажем нью-йоркского чиновника.

Нет недостатка в новых агентах антиполонизма, таких как Стефан Згличинский (выпускник философии!), который опубликовал книгу о поляках, которые помогали немцам убивать евреев в издательстве «Черная овца» (W-wa, 2013). Подробнее об этой любознательной книге читайте во введении (стр. 112), и ее автор явно увлекся фантазией. Даже в знаменитой акции в Едвабне горстка поляков была вынуждена немцами участвовать под оружием.

Антипольские тенденции происходят и в польских институтах за рубежом, здесь в 1999 году в Дюссельдорфе состоялась открытая дискуссия на тему «новоразвитый антисемитизм в Польше» и спорная выставка. Оба мероприятия возглавили журналисты «Die Zeit» и «Politics» Адам Кржеминский, награжденный Большим крестом ордена «За заслуги Германии», что говорит само за себя.

Боюсь, что только сумма этих постоянных клеветы может вызвать антисемитские настроения в бассейне Вислы. Странно, предпочли бы потомки Авраама жить с поляками в конфликте, а не искать гармонии?

Методы клеветы на Польшу — и это в разные периоды послевоенной истории — упоминаются во введении к драгоценной книге Янины Геры. Например, в Швеции Митек Грохер (в 1939 году ему было всего 12 лет!) сегодня авторитетен и читает лекции в шведских школах, в которых всячески клевещет на поляков. По его словам, например, пожарные не хотели тушить пожар в Варшавском гетто (!), но он держал в секрете, что в пожарные машины АК - тоже трамвайщики - поставляли евреям продовольствие и боеприпасы (стр.88).

Многие откровения, иногда острые, обнаруживаются на страницах военного времени (48 - 90).

Это увлекательное чтение, и давайте оставим его покупателям книги.

Германия с самого начала пыталась разделить поляков с евреями, но это не удалось, о чем свидетельствует большое количество людей, скрывающих евреев. Часто это делалось спонтанно, просто спасая человека от нуждающегося христианского повеления.

В словаре также есть священники, но роль монастырей была оставлена, и, например, только на одном собрании францисканских сестер семьи Марии хранилось около 500 детей и 250 взрослых, как говорит профессор Ежи Клочковский в «От отшельничества к общине» (W-wa, Reader 1987, p.281). Словарь — неполное произведение, я вижу в нем и другие упущения, но дополненное расширит наши знания об этом трагическом периоде истории.

Важность самой записи огромна, потому что она приносит проблемы, которые не известны, которые углубляют перспективу проблемы. И поляки спасали евреев, хотя до войны большой процент из них не стремился к ассимиляции или даже к овладению польским языком. Парадокс состоял в том, что их желание быть изолированными от автохтонов вызвало – как отметил Густав Герлинг-Грудзинский – что немецкий декрет о создании гетто был принят как санкционирующий естественное положение дел (стр. 46). По словам Антония Мариановича (он предпочитал искать мира на арийской стороне), в гетто возродился еврейский фанатизм и национализм. И еврейская полиция доставила туда новых жильцов.

Важной книгой Джанины Геры было название, субсидируемое Министерством науки и высшего образования, было опубликовано всего 400 экземпляров атоллов. Это смешно. Жаль, однако, надеяться, что возобновление этого словаря, а кроме того, дополненного, будет иметь лучшую судьбу.

В то время, когда на трагедию Освенцима (Аушвиц в качестве телевизионного вещания в мире) претендовали евреи, хотя там были убиты поляки и другие народы, каждое свидетельство об этой эпохе имеет значение золота.

Марек Батерович

Ниже находится блог-пресс. pl аккаунт встречи с автором в Amicus 9 декабря 2014 года

Марек Батерович (родившийся 1 944) дебютировал как поэт на страницах «Еженедельника Общего» и «Студента» (1971). Книжный дебют — «Verses to Dawn» (W-wa, 1976); название было аллюзией на ночь PRL. В 1981 году он опубликовал вне цензуры сборник стихов под названием «Разрушив ветви молчания». С 1985 года по эмиграции, с 1987 года в Австралии. Автор нескольких прозаических названий (M.in "Zarno rises in wound"-1992 в Сиднее и 2017 в Варшаве) и многих поэтических сборников, таких как "Сердце и кулак" (Сидней, 1987), "С той стороны дерева" (Мельбурн, 1992 - собраны стихи), "Место в атласе" (Сидней, 1996), "Председатель и тень" (Сидней, 2003), "На солнечном поводке" (Сидней, 2008). В 2010 году в Италии была подборка стихотворений — «Canti del pianoa», затем «Status quo» (Торонто, 2014), сборник рассказов — «Jeu de masques» (Нант, 2014), «Over Great Water» (Сидней, 2015) и электронная книга его военно-морского романа, поселившегося в 16 веке «Aux vents conjurés». ()www.polskacanada.com/aux-vents-conjures-par-marker-batter
Фотографии для статьи:
Фотографии для статьи:
Джанина Гера - Фото. Блогпресс.
Читать всю статью