Польский павильон на биеннале в Венеции 2024 года. «Иностранцы повсюду»

angora24.pl 8 месяцы назад

Инсталляция впечатляет зрителей, потому что в ней представлена история реальных людей о реальных событиях, которые пугают. Юрий Билей прямо говорит: Нам было бы трудно сыграть пьесу, которая не была бы вовлечена, которая не пригласила бы вас к более глубокому размышлению, которая не была бы критичной и не имела бы отношения к тому, что нас окружает..

Мы все иностранцы.

В этом году 60-я Международная художественная выставка проходит под лозунгом «Страниери Овунке – Иностранцы повсюду», что означает «Кудзозиемы повсюду». В почти 90 национальных павильонах и выставках, разбросанных по Венеции, более 300 художников представляют свое понимание чуждости, изгнания, укоренения и небытия в современном мире, потому что, как говорят организаторы биеннале, мы все, в некотором смысле, иностранцы. Выставка в польском павильоне прекрасно вписывается в эту формулу. Куратор выставки Марта Чиж, искусствовед, критик. По ее мнению, "Repeat behind me II" - это мирный манифест под названием "Never Again", отправленный из Венеции в мир сегодня перед лицом растущей политической напряженности.

«Повторите для меня II» — вторая часть двухэтапного проекта в 2022 и 2024 годах. Ее персонажи - гражданские лица из Украины, сегодня проживающие в Берлине, Вильнюсе, Вроцлаве, Вене, Тулламоре и Нью-Йорке. Война описывается звуками, имитирующими типы угроз: воздушная тревога, артиллерийский огонь, проход танков, взрывы бомб. До недавнего времени они были свидетелями бомбардировок, опытных рейдов и нападений, а теперь из безопасных мест комментируют недавнее прошлое и приглашают зрителей в конкретный караоке-бар, где с ними любой желающий может повторить звуки стрельбы, канонады, взрывов, сирен, слова - саундтрек на тысячи километров дальше к востоку от войны. Тимофей (он уехал из Украины в Польшу) имитирует звук сирены, предупреждающей о рейде, Наталья (она уехала из Киева в Берлин) — звуки артиллерийского огня, а Влад из Мариуполи — проходящие танки. Умение различать эти звуки позволило им сохранить свою жизнь во многих случаях.

Некоторые плачут

Я наблюдаю, как молчаливые люди смотрят на экран, не в силах приложить усилия, чтобы подойти к микрофону. Лишь немногие из нескольких сотен, прошедших через павильон за час, решают это сделать. Многих пугают сообщения, содержащиеся в высказываниях персонажей, некоторые плачут, потому что это было для них очень сильное послание, - говорит Лора из Италии, культурный посредник, сидящая в приемной павильона. Пара из Аргентины сказала мне, что для них то, что они видели и слышали, было забавным, но большинство участников, кажется, перегружены бременем волнения. Беата из Польши спрашивает, почему она не пришла к микрофону, отвечает, что это было слишком сложно. Она чувствовала, что не может попасть в чужие туфли, чувствовала, что это не будет подлинным. Дирк из Бельгии был очень тронут этим проектом - он понял, что судьба украинцев была общей с судьбой многих других людей во всем мире, страдающих от войн и преследований. Моника и Марек (пара туристов из Польши) утверждают, что такие художественные мероприятия и то, что Польша на биеннале представляет артистов из Украины, подчеркивают солидарность поляков с народом своей страны. Она высоко оценила эти жесты Тани с Украины: «Это был крик от всего сердца, раненный российской агрессией. Спасибо, Польша за ваши действия. "

Казалось бы, через несколько лет война на Украине уже стала "очевидно очевидной", потому что мы к ней привыкли. Это отмечает Магда из Польши, но она добавляет, что этот конфликт все еще продолжается и, как она говорит, "в любое время мы можем стать специалистами по различению опасных звуков". Однако именно надежда и вера в то, что конфликт подходит к концу, доминируют над записями в мемориальной книге. В то же время одна из последних записей, которые я прочитал, пробуждает нашу совесть: Надо ехать в Венецию, чтобы помнить, что за границей война. Война, к которой никто не должен оставаться равнодушным.

Читать всю статью