О нас, с нами, наши – второе издание «Дневников беженцев»

nno.pl 7 месяцы назад

Люди, имеющие опыт работы с беженцами, являются предметом публичных дебатов, но их голос отсутствует. Ответ на этот вопрос – «Дневники беженцев», опубликованные журналом «Контакт». Irresponsible и ANG Responsible Finance поддерживают этот проект. Пожалуйста, послушайте аудиокнигу или прочитайте электронную книгу - доступ бесплатный.

Редакционный журнал Контакты, собранные в общей сложности Сто тридцать заявокИз чего состоит книга 25 свидетельств лиц из одиннадцати стран происхожденияс различным опытом и способами достижения Польши, Первоначально написан на шести языках. Беженцы и беженцы, чьи истории вы найдете в «Дневнике», в поисках безопасности в Польше, встречались с разным опытом и по-разному его затрагивали. Это истории о войне и политических преследованиях, дискриминации ЛГБТ+, сексуальном насилии, расизме и криминализации гуманитарной помощи. Это актуальные темы, близкие нам.

Истории, которые они отправляли в Хранилище Контактных беженцев и беженцев, не имеют сильной позиции в СМИ. В течение многих лет существует нарратив, подпитываемый политиками, об иностранных вторжениях, угрозах, краже виз, приеме на работу или в больницах. Нам трудно вернуться к чутким и чутким и связаться с этими людьми. Потому что эти люди часто наши соседи, они живут рядом с нами. Они пытаются, несмотря на очень сложный опыт, нормально функционировать, работать и наслаждаться жизнью. Иногда им нужна поддержка в самом начале, иногда им просто не хватает враждебности.

Фрагмент истории Инга Блатыска из Украины - Первая премия

Каждое утро я делаю кофе, сижу у окна и смотрю, как солнце поднимается над горами. Моя мама сидела в том кресле на днях. Она почти ничего не видела, кроме пряжи — миль нити, потому что все время, с тех пор как мы добрались до Польши, она просто вязала и писала стихи и воспоминания. Иногда она громко считала глаза: один, два, пять, одиннадцать, двенадцать...

Сегодня я умру, - сказала мама. «Я не знаю, что тебе сказать, делай, что хочешь». Она никогда не говорила этого раньше, хотя уже дважды умирала. Я вытащил ее из этого мира с чудом...

Что случилось в больнице - писать не буду. Я думаю, все должно было выглядеть так, как выглядело. Долго ждать, десятки капель. Они не позволили мне остаться с ней прошлой ночью. Больно было, что мама не знала польского, и последние три дня жизни слышала только этот язык. Она не хотела этого конца... Также была физическая боль.

Но вот что я подумал и сказал: «Мама жила долго. И она была жива задолго до нашего появления. У нее была хорошая жизнь. Она была счастлива с нами. И это самое главное. Просто – это было важно. Даже последние полтора года в Польше — это было для нее счастливое время, потому что она едва видела войну. "

Работа, присланная людьми, имеющими опыт работы с беженцами в литературном плане, была оценена Комиссией, в том числе Артуром Новаком-Гоцлавским, президентом нашего фонда и ANG Responsible Finances.

Читать всю статью