"Точность определения шведского наводнения может быть продемонстрирована фигурой Эрика Дальберга. На ней видны польские и литовские земли, а герб с короной отмечен этими местами, где он находился во время польско-шведской войны Кароль Густав.
Источник: Samuel von Pufendorf, Erik Dahlbergh, 1696, public domain.


Вот еще один пример — карта, размещенная как «фото на заднем плане» этого профиля Facebook:


Республика обеих наций Res Publica Utriusque Nationis, lit. Абей
Не Корона вела войну со Швецией, а вся Республика Польша, польский король, правивший в этот период, Ян II Казимеж Ваза носил титул:
Ioannes Casimirus, Dei Gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russie, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Smolenscie, Severiae, Chernichoviaeque; nec non Suecorum, Gothoram, Vandalorumque haereditariius rex, Rex Orthodoxus и др.Иоанн Казимир, по милости Божией Король Польши, великий князь Литвы, русский, прусский, мазовецкий, змудзский, инфляционный, смоленский, сувенирский и черниговский, а также наследственный король шведов, редиев и вендов, законный король.
Для каких целей администратор страницы Facebook"Оригинальные карты" Показывает нам пределы Царства Польского в пределах первой Польской Республики, когда карта касается событий, касающихся всей Республики?
Если бы он представил нам карту Британии, он бы обозначил границы Англии, и для чего? С какой целью?
Если кто-то обвинил авторов этой веб-страницы в фальсификации истории, потому что они не публикуют оригинальные карты, только обработанные, они всегда могут ответить: Но оригинальны в том смысле, что созданы нами и никто другой не имеет таких, поэтому они такие уникальные и оригинальные.

"Карта 3", или фактически доска - полностью неразборчивый ()Особенно для тех, кто не знает о географии Польши, что противоречит, например, приведенной выше карте Эрик Дальберггдетщательно выбранный кОлори.
Я не узнаю никакой местности на этой "карте", потому что я из Померании, но я проверил, что Лічко.Это Леско. На этом основании я определил примерную территорию, которую показывает эта «карта», которая ограничена населенными пунктами: Камионка-Шклари, Волица, Леско, Солинка.





"Карта 3" показывает участок территории с "титулом": Польша, от которого бегут две красные стрелки, похожие на руки, указывающие на этот разрез - стрелки согнуты к эмблеме - Как будто эмблема — это человек, стоящий за листом карты и протягивающий руки... Откуда мне знать? Где я это видел?
Рядом с вырезкой, доминирующий на правой стороне доски, появляется Преобразуется в вертикальную струну Народная Республика Западная Украина. Все это написано кириллицей, на украинском языке, а не на английском или польском. Без языка Это затрудняет понимание содержания - так это не образовательный сайт? Но почему описание на стороне на английском языке?
Что вы видите и что видит ваш мозг? Он видит больше...
Видеть и видеть — это две разные вещи.
Визуально:
- форма вырезки относится к форме Польши, как с измененной карты Дальберга в начале поста, поэтому мы видим плотный «польский» о в его узнаваемой форме.- Красная граница вокруг него ведётся «как или» без соблюдения чего-либо в географии — как будто рисовал ребёнок, отсутствие профессионального картирования границ РК, которые были нарисованы например, в Википедии
- в середине много красных точек в качестве обозначения местности - их больше, чем можно было бы увидеть на карте онлайн, они описаны на украинском языке, а также
- многие флаги в украинских цветах, особенно в середине вырезной линии, расположены вдоль вертикальной линии, как будто ось вырезной линии - как будто они имитируют ленту Вислы - от Торуни до Гданьска, что является ключевым (Здесь эмблема)- или, может быть, это просто Линия разделения с Германией...
- под вырезанным столом с описанием на украинском - легенда и большой украинский флаг
- Легенда о "карте" и скрещенных мечах, я прочел описание: Вооруженные контакты с польскими оккупантами - опять поляков на своей земле называют оккупантами.
Примечание:
"Карта 3" графически подходит медному - «Аллегория польского рассечения» - Ноэль Ле Мире на основе рисунка Жан-Мишеля Моро.
Иллюстрация показывает, глядя слева: Екатерина II, король Польши Станислав II Август, Иосиф II Габсбург и король Пруссии Фридрих II.
Особенно красные стрелки на верхних «картах» повторяют направление и пропорцию рук, указывающих на карту, а фигура Фридриха II короля Пруссии справа оптически совпадает с обратной надписью. На рисунке Фредерик указывает на меч Гданьска, который имеет решающее значение.



Королевское колесо (фр. Le gâteau des rois) в других языковых версиях (всего 4): королевский пирогна французском и немецком языках, Трофейное оружиена украинском языке, на английском«Троэльфский пирог» (The Twelfth Cake, The Royal Cake, The Cake of Kings)) - Интересно, что русской версии нет...
Родиной тортов, скорее всего, является Италия. В Польше впервые появились при дворе королевы Бони. В Польше стал популярен обычай выпекать торт по особым случаям, таким как дни рождения, свадьбы. Очень похожие торты, например, в английском языке не называются тортами, а праздничными тортами. тортСвадьба торт).
Согласно одному из сообщений, король Пруссии Фридрих II, известный своими ироническими наблюдениями, должен был сравнить первый снос Польши со средневековой традицией есть специальный торт на праздник Трех Королей — так называемый королевский торт. Во время праздника часть была разделена на столько, сколько людей за столом. Один предмет был оставлен неизвестному страннику.. Внутри торта было зерно бобов, и человек, нашедший его, должен был в наступающем году насладиться счастьем и получить титул Святого Царя. Для правителя Пруссии обычай делиться тестом был связан с разделом польских земель между королём, царем и императором.
Известный писатель и философ эпохи Просвещения — Вольтер послал Фридриху II в октябре 1772 года поздравления с его успехом, он написал о разделе Польши следующим образом: «Это действительно королевское кольцо, и бобы были разделены на три части». В Европе в то время критика диссекций была очень редкой, также из-за пропаганды собственнических государств. Их представил французский философ Просвещения Жан Жак Руссо. Жан-Мишель Моро — парижский художник и карикатурист, а также автор иллюстраций к Великой французской энциклопедии, также высказался против того, как действовали державы. Он был автором многих работ, в том числе эскиза под названием «Торт трех королей», названного «Королевское колесо» в Польше.
Сцена, увековеченная на рисунке, была призвана поднять не только интерес, но и заинтересовать зрителей положением Польши. За короткое время, следуя рисунку художника, проницательный Николя Ноэль Ле Мире Он сделал медит, который можно было воспроизвести в сотнях экземпляров. Благодаря этому «Круг Царства» имел возможность охватить широкий круг зрителей. Рычина приобрела большую популярность уже в год своего зарождения, но не обошлось и без проблем. В некоторых странах он был запрещен. Во Франции, пытаясь избежать конфликта с собственническими государствами, медные рубки Ле Мира подвергались цензуре. К счастью, прежде чем художнику было приказано уничтожить матрицу для дублирования своего произведения, ему удалось сделать значительное количество копий.
"На удачу"?
"Не без проблем?"
"большая популярность"?
Работа, созданная усилиями Моро и Ле Мире, за короткий промежуток времени получила множество копий и интерпретаций. Так, в Британии была создана фигура, на которой среди гостей, собравшихся за столом с королевским тортом, находится правитель Франции – Людовик XV, а за спиной монархов стоит турецкий султан, завоевавший их саблей.
Название «Колесо короля» также используется для описания версии рисунка, написанного Йоханнесом Нильсоном. Однако его работа значительно отличается от французского медного. Собравшиеся монархи, похоже, пребывают в радостном настроении, как будто ведут светскую беседу. Аудиторию показывает король Станислав Август Понятовский, который приветствует документы, подтверждающие законность раздела.
Михал Ашукевич
Обратите внимание, что продукты учетной записи Facebook соответствуют, например, этому:
Правый глаз: символический парад немецких флагов
«Символические танковые парады». Или он знает, что говорит? Символически немецкие танки вошли в Польшу — после завоевания немецкой 5-й колонной. Ниже: Немецкие войска на Висле.
Для чего нужно так много флешек????
Флаг орла называется Bundesdienstflagge и его использование строго регламентировано.
Может ли это быть День единства Германии????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Правый глаз: пропаганда
Правый глаз: нацистские корни цветов белорусской оппозиции
Правый глаз: черный - белый - красный
Не спи.
Нам нужно выиграть Вторую мировую войну.
Мы должны выиграть войну с Германией.
Давайте выиграем войну с Германией.
«Res Publica Utriusque Nationis» из латыни
etriusque - "и более" - автоматический переводчик
Этруск - "этруск"
Единственное, чего не хватает, так это "и"...-----------
raremaps.com/gallery/detail/6262
== синхронизация, исправленная старшим == @elder_man
pl.wikipedia.org/wiki/Lesko
en.wikipedia.org/wiki/Lemko_Republic
Правый глаз: нейробиология и восприятие
https://maciejsynak.blogspot.com/2018/01/ostrosc-seeing.htmlhttps://maciejsynak.blogspot.com/2018/01/art-composing.html
https://maciejsynak.blogspot.com/2017/12/art-looking-art-seeing.html
https://maciejsynak.blogspot.com/2018/01/capacity-view.html














