Эрнест Хемингуэй смешной и остроумный. Есть новый перевод
rp.pl 3 месяцы назад
Zdjęcie: Foto: Anna Rezulak
Пусть читатель увидит, на что похож Хемингуэй Бронислава Зелинского, который поделился с ним многими переживаниями, и что Хемингуэй в выпуске молодого поколения переводчиков, - говорит Каролина Виламовская, автор нового перевода "Первые 49 историй" Хемингуэя.
- Главная страница
- Национальный
- Эрнест Хемингуэй смешной и остроумный. Есть новый перевод
Related
Prezydent Karol Nawrocki z wizytą w USA. Weźmie udział w deb...
32 минуты назад
Pierwszy raz patrolowały niebo nad Polską. W ramach misji NA...
48 минуты назад
Takie piece będą zakazane. Trzeba je wymienić do końca tego ...
54 минуты назад
Wolność na głowie / gruszka
4 часы назад
Triumfalny wpis Nowaka po decyzji sądu. Burza w sieci
10 часы назад
recommended
Eliminacje powiatowe w Tucholi. Wybrano najlepszego oskarżyc...
48 минуты назад
UKŁAD LEKOWY: KTO SIĘ BOI KONTROLI NIK? Część 1.
7 часы назад
Kłopoty gwiazdy NBA. I to jeszcze przed nowym sezonem
11 часы назад