Я люблю Испанию, но у латиноамериканцев есть более интересная литература

kulturaliberalna.pl 7 месяцы назад

Испанский язык пишет совершенно иначе, чем латинский — это очень жесткий, структурированный язык. У латиноамериканцев более «сломанный» язык, гибкий. Барбара Ярозук, переводчик, рассказывает о различиях между испанской и латиноамериканской литературой, Аргентиной, и о том, откуда пришел бум ибероамериканской литературы.

Читать всю статью