26 мая 2026 года Окружной суд в Варшаве (SSO Dorota Kalata) по делу No IV C 1102/25 (ранее XXIV C 108/25, XXIV C 1089/19) против Syndyk Massa Insolvency Getin Noble Bank Spółka Akcyjna w Warszawie вынес частичное решение, в котором установил, что договор ипотечного кредита, проиндексированный в CHF, заключен в июне 2008 года между истцами и GETIN Bank S.A. Гипотетический филиал Банка Дома в Лодзи, базирующийся в Катовице, недействителен.
В устном изложении решения Суд первой инстанции заявил, что данное в деле решение является частичным и касается только ходатайства об аннулировании кредитного договора. Суд первой инстанции разделил позицию, представленную в прецедентном праве Верховного суда, согласно которой после объявления о банкротстве производство по иску о вынесении решения может продолжаться, поскольку оно не попадает в банкротство. Поэтому процедура была инициирована и завершена частичным решением.
Суд первой инстанции счел, что заявители имели законную заинтересованность в аннулировании договора, поскольку с их стороны существовала правовая неопределенность, обусловленная, в частности, долгосрочным характером кредитного договора и обеспечением ипотеки. В постановлении суда первой инстанции аннулирование договора открывает заемщикам возможность изъятия ипотеки из земельного кадастра, что дополнительно обосновывает юридический интерес в предъявлении иска для определения.
В связи с представленными претензиями Суд первой инстанции указал, что истцы добивались в первую очередь аннулирования всего контракта и, возможно, ссылались только на отмену правовых последствий представленных заявлений о завещании. Однако Суд первой инстанции постановил, что просьба об аннулировании контракта является наиболее далеко идущей и была сначала оценена. Поскольку основная просьба была принята во внимание, не было необходимости определять дальнейшие возможные претензии.
Что касается оценки самого кредитного договора, то Суд первой инстанции разделил аргумент истца и указал, что положения о механизме индексации и конверсионных оговорках противоречат принципам социального сосуществования и искажают договорный баланс сторон. Суд первой инстанции отметил, что заемщики по делу как потребители не были должным образом проинформированы о фактическом размере курсовых рисков и экономических последствиях договора. По мнению Суда первой инстанции, потребители не были полностью осведомлены о том, что сумма обязательства и кредитный баланс могут изменяться в зависимости от ставки швейцарского франка, установленной банком.
Суд первой инстанции также заявил, что договор содержал оскорбительную оговорку о механизмах индексации и конвертации. При этом он указал, что снятие этих положений не позволяет в дальнейшем выполнять договор, так как это привело бы к невозможности его выполнения. Суд также подчеркнул, что истец не согласился продолжать применять соглашение после устранения незаконных положений.
Приговор недействителен.
Дело возглавляет Анна Вольна-Срока из Канцелярии адвокатов Чабанского Вольна-Срока С.К.А.





