Дамы и господа, вы часто слышали о судьбе поляков в Латвии? Вы слышали о польских инфлянтах? Может быть, немного из школы?
Может быть, кто-то сейчас учится и в университете было что-то упомянутое о бывших землях республики - об их жителях, культуре, традициях и о том, как в этих условиях вела себя и развивалась польская культура? Вы спросили себя, как она могла прожить столько веков? Как она формулировалась и развивалась? Какой она стала сейчас? Кто такие поляки в Инфлянтах сегодня и как сложилась их судьба на протяжении веков и как выглядит их жизнь сегодня.
Я думаю, что вы слышали по телевизору или в социальных сетях, что отношения между Польшей и Латвией всегда были идеальными и дружественными. Там, где уважаются права национальных меньшинств, в том числе Польши, и национальное правительство поддерживает польскую культуру в Латвии, которая существует здесь на протяжении веков.
Я сниму эти красивые розовые пропагандистские очки, потому что, к сожалению, реальность другая. Полная отмена школ национальных меньшинств в Латвии, включая Польшу, продолжается. Местные власти решили закрыть польскую начальную школу Платерс в Краславе. В этом году эту школу посетили 44 ученика. Гунарс Упениекс Председатель Краславского совета объяснил свое решение ликвидировать польскую школу просто "нехваткой средств". Правда в том, что Латвия - очень обезлюдевшая страна, в частности регион Латгалия, благодаря политике "Veiksmes stasts" ("История успеха"). В результате Краслав является очень обезлюдевшим городом. Даже латвийские школы имеют проблемы с нехваткой учеников. Гимназия Краславас Валстс (Государственная средняя школа в Краславе)Министерство образования Латвии отменило статус средней школы из-за нехватки студентов (с 109 студентами, вместо этого - 120). Хотя учеников для обеих школ было достаточно для такого пустынного города. Поэтому польская школа могла бы еще существовать, если бы не политика властей. Но была ли ликвидация польских школ необходимой и оправданной? Или есть что-то еще? Мы попытаемся объяснить это, выделив некоторые события из прошлого польского народа в Латвии.
Немного истории.
История польского меньшинства в Латвии начинается в 1562 году, когда по Вильнюсскому пакту Инфанта вошла в состав Короны Царства Польского и Великого княжества Литовского. В 17 веке велись многочисленные польско-шведские войны. В результате северная часть Инфляционной Речи Посполитой проиграла в 1621 году. После Оливкового мира в 1660 году республика окончательно отказалась от этих земель для Швеции. С этого момента начинается разделение на Польские Бесконечности (сегодняшний регион Латгалия) и шведский язык. Католическая вера на шведско-протестантских землях господствовала в Польше. Вельможи Латгалии частично состояли из немецких семей, подвергшихся полонизации.К ним относятся Romer, Plater, Manteuffle и т. Д..), и частично от польской знати, которая переехала сюда из Польши, Литвы и Белоруссии в течение 17-го до 19-го века (укажите здесь: Benisławskie, Borchów, Karnicki, Soltanów, Szadurski или Zyberków).
После Третьей Северной войны в 1721 году Швеция потеряла свои территории в Младенцах для России7, а в 1772 году после Первого раздела Польши польские Младенцы были присоединены к Российской империи.
Следует подчеркнуть, что в то время никогда не было ни одного латвийского государства. В этих районах были заселены различные отдельные племена, которые постоянно вели войны (такие как: латгалы, куроны, семигалы, селоны и ливы). Европейские и царские страны России внесли большой вклад в будущее Латвийского государства и латвийской культуры. После польско-шведских войн началось формирование как латышского народа, так и латышского народа.
В 1912 г. 45,8% земель были в польских руках.Среди россиян 22,9%, немцев 19,8% и латышей 19,8% (в основном латыши, которые в Латвии тогда и сейчас не считаются отдельной нацией и их культура преследуется). Земельная собственность поляков в Дайнбургском районе составила 68,4% площади этого вида имущества, в Ржежицком — 57,8% и Луцинском — 39,3%.
После мировой войны Конфликт между польским меньшинством и вновь созданным латвийским государством был вызван подозрениями в польском «империализме и обладании», хотя исторически эти земли принадлежали полякам в наибольшей степени. Был пограничный спор с Польшей о восточном Илюкштовзе, по этой причине латыши не видели своего союзника в Польше и его реальных намерений в отношении этого региона. Они были обеспокоены очень сильным польским элементом в отдельных регионах Латвии и отсутствием признания независимости Латвии Польшей в то время.
Когда Юзеф Пилсудский Прибывшие 26 января 1920 года в Дайнбург русские-старые чиновники потребовали присоединения города к Польше и выступили против сдачи города Латвии. Однако их делегация не была принята губернатором штата по политическим причинам. Точно так же мемориал, адресованный Пилсудскому, не был принят поляками из Латгалии, которые требовали, чтобы провинцией управлял латыш, являвшийся её коренным жителем, а не из другого региона Латвии и не разбиравшийся в местном населении и, возможно, враждебный ему.
Польская армия в Динебурге
Сегодня мало кто знает, но латыши тайно до того, как Польша сотрудничала с Россией Радзиецкой и 11 августа 1920 года Латвия подписала мирный договор с большевиками на выгодных условиях, положив конец войне между двумя странами.. Латвия получила определенное количество золота, была освобождена от участия в погашении российского долга и получила лицензию на вывоз рижского порта древесины из эксплуатируемых лесов в Советской России. Советская Россия была первой страной, признавшей суверенитет и независимость Латвийской Республики.
Во время польско-большевистского Война 1920 года, после начала 4 июля очередного нападения большевистской армии на Польшу на Белорусском фронте, Латвия, используя отступление польских войск, заняла спорные территории из Польши — восточный Илукштовск и эвакуированную поляками Дайнбургскую цитадель.
Несмотря на просьбу Польши о вступлении Латвии в войну против большевистской России на польской стороне, латыши воздержались при военной помощи для республики. Причиной этого стало развитие отношений в треугольнике Латыш-Литва-Роза Радичка. После заключения литовско-советского мира 12 июля литовские и советские войска 14 июля заняли Вильнюс, который расширил латвийско-литовскую границу.
Впоследствии, после того как большевики предоставили латвийскую независимость, де-юре 26 января 1921 года признали её государствами Антанты — Великобританией, Францией, Италией, Японией и Бельгией. Польша признала Латвию де-юре 27 января 1921 года. 22 сентября 1921 года Латвия была принята в Лигу Наций. Это сочеталось с принятием Латвией правил лиги по защите национальных меньшинств.
Латвия и поляки
После первых демократических выборов представительного органа всей нации в Латвии, состоявшихся 1 мая 1920 года, главным социальным вопросом стала сельскохозяйственная реформа. Экспроприация земли, церковного и иного имущества, в том числе скота и умерших, превышающая 50 га в размере. Следует отметить, что в немецких и польских семьях имущество не могло превышать 50 га, а латыши могли владеть землей до 100 га.
До Первой мировой войны только в Латгалии 130 объектов недвижимости общей площадью 350 000 га принадлежали людям польского происхождения.. В 1920 году, ещё до аграрной реформы, насчитывалось ещё около 270 тысяч гектаров пахотных земель и 126 тысяч гектаров лесов, половина из которых принадлежала десяти семействам земных, половина — владельцам средних хозяйств, со средней площадью 200 гектаров. После аграрной реформы экономическое господство польского элемента в Инфланте было уничтожено. В одном только Дайнбургском районе активы были разделены. Майкл Реутт в Варкове (14 166 га), семье Платер-Зиберков (29 658 га), семье Броэль-Платер (8938 га), Моника Сторкко в Иерониме, Карола Шачно в Юзефове, Джером Моль в Вышке, Мария Дымши в Рушани и другие.
В округе Лусинян у Мария Заблия В Мариенхаузе было разделено 49 300 га. В Жежицком районе в Изабелле Орловской в Мале – 19 475 га и др. Экспроприация имущества землевладельцев в большинстве случаев повлекла за собой ликвидацию родовых центров, дворцов высокой исторической и исторической ценности, которые были преобразованы в конторы, учреждения, школы или разорены. После сельскохозяйственной реформы по всей Латвии средний размер агрохолдингов достиг 19,39 га, в то время как немецкие фермы достигли 29,64 га, эстонские 27,33 га, латвийские 20,94 га, литовские 19,41 га, в то время как средний размер польских ферм составлял 16,93 га, что позволило их отнести к более слабым фермам.
Поляки в послевоенной Латвии были четвертыми, а после ухода немцев в 1939 году - третьим по величине национальным меньшинством.. Они были коренными народами, живущими в этих районах на протяжении многих поколений. Власти Риги упорно работали над ослаблением польского элемента в Латгалии и Земгалии, в которых польский элемент был особенно силен. Чиновники переписи, используя страх потерять фермы или рабочие места, полицейский террор и отсутствие грамотности у некоторых жителей, а также порой необразованное чувство национальной идентичности перечисленных, фиксировали их как белорусов или латышей (часто вопреки воле перечисленных).
Те поляки, которые выступали против подделок, подвергались преследованиям. Это наблюдалось и в переписях 1920 и 1925 годов, когда население белорусов было выдуманно завышено за счёт поляков. Латвийский писатель, драматург, журналист и политик социал-демократии Янис Райнис Государственные власти распространили теорию о том, что белорусы на самом деле являются латышами, которые были вынуждены подвергаться полонизации и русификации в прошлом, и поэтому белорусские школы в регионах бывшей «принудительной полонизации» и русификации должны быть поддержаны. Но затем власти начали арестовывать учителей и белорусских активистов и закрывать их школы. Некоторым таким детям пришлось покинуть белорусские школы и пойти в русские и польские школы. Один из представителей Белорусского школьного совета объяснил это боязнью необразованных крестьян от новых репрессий.
11 февраля 1925 года в Латвии была проведена перепись, где в районе Илукштау использовались только латвийские национальные бухгалтеры. Латыши опасались, что перепись покажет больше поляков в этом регионе. Тогда Польша может использовать этот факт для защиты польского национального меньшинства на этой территории. Существует множество документированных свидетельств подобных событий. Например, в Солонском муниципалитете жена местного собственника (лотиша) написала семью как белорусы против завещания (письма) исходя из статуса одного члена семьи, который получил паспорт с этим гражданством. В случае с другой семьей, когда их спрашивали о национальности, несмотря на заявления самих заинтересованных людей о том, что они поляки, бухгалтер на карточке фиксировал их как белорусов, потому что у таких была запись в новых паспортах. В Грживе чиновник ответил на ответ господина Марцинкевича, что он поляк, он сильно прыгнул со словами: "Вы, Вирзбицкий, и священник учили это говорить. "
В муниципалитете Солонай Илукштайского района Феликс Марцинкевич принадлежал к дворянским семьям, и чья семья была зачислена в книги знатных озёрных дворян, в 1920 году получил латвийское гражданство. Однако в августе 1924 года полицейский (п. Праулинш) взял у него паспорт и документы под предлогом их проверки и, заявив о своем «преступном дворянском государстве», лишил его гражданства. В том же районе Илукштадж еще одна семья, так же как Марцинкевич пострадал от городской полиции. В 1923 году полицейский Праулинш потребовал, чтобы полякДжулиан Колодинский Он записал внука-сироту в русскую национальность. Дедушка отказался это сделать, поэтому полиция (в отместку?) причислила его к иностранцу. По этой причине каждую неделю Юлиана Колодынского призывали выплатить сумму – 2 пластыря по 40 сантимов. Смертность родителей ребенка, уровень его крещения в церкви Боро не помогли. Ему было приказано получить «национальный паспорт» для несовершеннолетнего мальчика. Полиция посоветовала спасти ребенка как белоруса. После этого Колодынский получил от полиции авацию о том, что в течение двух недель должен выплатить 60 пластырей наказания за «незаконное пребывание в Латвии» внука. Когда он не заплатил штраф вовремя, полиция пришла, чтобы сделать ставку на имущество ребенка. Колодинский пояснил, что несовершеннолетнее "вино" не имеет имущества. В результате полиция ушла ни с чем. 25 Было много таких ситуаций, направленных на поляков.
Член латвийского парламента Ян Вирзбицки После выступления в Сейме был арестован по подозрению в государственной измене, за критику поведения местной администрации в Дайнбурге за манипулирование количеством людей в регионе, состоящим из обращения белорусов в латышей, а поляков в белорусов, а также ликвидацию польских школ и объединений.
После большевистской революции 1917 года поляки в Латгалии подверглись репрессиям из-за классовых различий. Несмотря на это, в Риге было 4 польские школы, а в трех Латгальских районах — 17 школ! С другой стороны, в округе Дайнбург 8, в округе Луцинск 4 и в округе Ржежицкий 5. После того, как Латгалия была приобретена польской армией и передана латвийскому правительству, количество польских школ стало уменьшаться. Причиной сокращения числа польских школ стало преследование латвийскими властями польского образования на вновь оккупированных территориях.
Анализируя единственное в Латвии польское письмо «Тыгодник Польский» (с 26 февраля по 22 октября 1925 года в Риге), можно обнаружить массу фактов, подтверждающих нарушения латвийской Конституции, направленные против национальных меньшинств, совершенные должностными лицами и другими латвийскими активистами. Rzeżycki Magistrat требовал, чтобы руководители начальных школ загружали 20 латов (каждый учебный год) от сельских жителей для своих детей, обучающихся в городских школах. Согласно закону об образовании, «отправка детей в начальную школу была обязательной и бесплатной». Школьный совет польской начальной школы обратился к окружному совету земельных и муниципальных правительств с просьбой возместить расходы на обучение сельских детей. К сожалению, им было отказано в оправдании того, что родители детей были достаточно богаты, чтобы заплатить себе, что не соответствовало конституции того времени.
Латвийский шовинизм
Частые шовинистические обвинения С поляками выступали латвийские газеты, любимыми темами которых были: польизация Латвии, якобы совершённое поляками предательство государства, нелояльность по отношению к Латвии и другие. Слова Латголаса от 8 апреля 1925 года газеты Latgolas Prostate писали: Поляки до сих пор считают Латвию частью Польши. Эти голоса можно услышать не только в общей беседе, но и в печати [...]». В этой статье мы находим утверждения о якобы нелояльности поляков по отношению к Латвийскому государству, о вечной полонизации и даже о бесстыдстве и, в конечном счете, предательстве по отношению к властям. Как пишет газета «Тыгодник Польский», эти обвинения уже безвкусны и стары, как сами «латгольские слова», и это уже не удивительно. Новый акт обвинения был объектом в грамматическом поле, его предметом была польская орфография, строго — предлоги из польской грамматики.
Предлог «в», по-видимому, использовался поляками в отношении полномочий постоянных или даже крупных провинций Польши, таких как «в России», «в Польше», «в Германии», «в Малопольске», «в Великопольске», «в Галиции», «в Вильнюсе» и т. д.. Однако только и только, как думали авторы в отношении Латвийского государства или Литвы, поляки намеренно используют предлог «на». Предполагалось, что это будет симптомом предполагаемой нелояльности, например, со стороны «Польского еженедельника», в котором использовалась форма — «в Латвии» и в равной степени «в Литве», а не, как им хотелось бы, «в Латвии», «в Литве». [Между прочим. Разве это не знакомо дорогим читателям? Ведь с момента эскалации конфликта на Украине 24.02.2022 года нас постоянно бомбардирует проукраинское новое слово, меняющее нашу польскую речь так, что она щекочет буйное (хотя и действительно сильно усложненное) украинское эго. Эти правильные польские фразы «война на Украине» или «идти в Украину» теперь меняются на «на Украине» или «на Украине». Эти примеры указывают на поразительное сходство между двумя шовинистическими режимами: латышским и украинским. Есть о чем писать, но, возможно, не в этой статье. А пока, дамы и господа, вернемся к основной теме.
Это был первый пункт обвинения. Второй момент касался «неосторожности» поляков по отношению к властям, поскольку они позволяют называть Латву, а не как в латышской Латвии. Как говорится в ответе «Польского еженедельника»: "[...] Очень интересно, почему, имея в своем регулировании, а не в числе единственный орган, не заставляют французов, англичан и других иностранцев называть Латвию не «Леттонни» или «Летать» и Легко? Почему они не заставляют все народы использовать только латышский язык? [...]
В муниципалитете Скрудалина польская школа была закрыта в Илукштайском районе. Родителям обещали, что они ничего на нем не потеряют, потому что в общеобразовательной школе в Ламуже был открытый польский класс, где дети должны были иметь полную возможность изучать польский язык. Она существовала не только на бумаге, но и был назначен учитель, которому была поручена судьба этого класса. На самом деле уроков польского языка и польской речи не было. Уроки польского языка проводятся не чаще одного раза в месяц. Когда был урок религии, его не было, потому что учитель утверждал, что урок религии такой же, как урок польского. Учительница не говорила с детьми по-польски, а детские просьбы о разговоре на польском языке встретили категорическим отказом и насмешливым замечанием на русском языке: «Вы белорусы и не можете понимать и говорить по-польски». Учительница обосновалась тем, что инспектор запретила говорить по-польски тем, кто вписал в паспорт белорусское гражданство. Она также отметила, что дети не говорят по-польски должным образом.
В Краславе сложилась ситуация, когда было приказано выбросить почти до конца учебного года 30 детей из польской начальной школы и перевести их в латвийскую школу, где должен был находиться польский класс. Дети не хотели этого, и они защищали свое право на школу.
Школьный менеджер солидаризировался с этим и заявил, что не покинет школу до конца учебного года. В результате он был отстранен от выплаты зарплаты, заявив, что это наказание за то, что его не исключили из школы. В результате менеджеру пришлось работать и служить без зарплаты. К счастью, благодаря Польскому образовательному совету школьному менеджеру возместили причитающуюся ему пенсию.
В муниципалитете Солонай было много поляков, но у них не было польской школы. 31 августа 1923 года состоялось заседание районного школьного совета в Гшиве (Динебургский район), где родители попросили основать польскую школу в Ней-Борни. Они получили ответ от инспектора с именем Бебрис, что на расстоянии 2 верст есть школа в Грос-Борне, а школы так близко не могут быть расположены. Однако в присутствии Яна Вирзбицкого в Гро-Бони обещали открыть польский класс. Даже польский учитель господина Карловича был отправлен. Открытие польского класса при различных выступлениях, однако, было прервано главой школы миссис Шварц.
Она утверждала, что инспектор и министерство этого не хотели и что настоящих поляков там не было, только сами белорусы.. Так появились 1923 и 1924 годы. 5 декабря 1925 года было созвано новое собрание родителей, на котором присутствовал инспектор. Когда родители поляков на основании протокола заседания уездного школьного совета от 31 августа 1923 года попросили об открытии польского класса, глава школы на Грживе сильно крикнул: «Почему на польском? Это Латвия, помните, что вы живете в Латвии, учите латышский. Полоний Латвия, да? Молитесь на латышском, Бог узнает. Он продолжал говорить, что все люди в Латвии должны изучать все предметы на государственном языке, и что для религиозных нужд ему будет достаточно 3-4 уроков в неделю. Да, и пока она была менеджером мистера Шварца, они заставили менеджера мистера Ирбе. Эти польские уроки сократили, заменив их гимнастикой. После Великой ночи, как было написано, Ирбе объяснил детям, что если они будут говорить по-польски, они будут наказаны перед дверью фирмы, что он и сделал. Детям приходилось молчать, потому что они понимали лишь несколько слов после латышского.
В Краславе с войны (1915) находилась польская школа в районе Дайнбурга. Обучил более 300 детей. Министерство образования всеми силами пыталось закрыть эту школу. Когда представитель министерства навестил ее, он задался вопросом, как много учеников - поляков - пришло из школы. Он читал имена и говорил, что это все белорусы и латыши, что в Краславе не может быть столько поляков. Насколько это было правильно, оказалось, когда в Краславе было создано много новых школ - белорусских, двух латышских народных, латышских сельскохозяйственных и латышских средних.
Если бы они были на самом деле белорусами и латышами, они бы ходили в школы своих матерей и не оставались бы в польской школе. Школа не могла привлечь к себе хорошего места, потому что с самого начала располагалась в двух домах, неподходящих для школы в плане мебели — они были хуже, чем в других школах. В учебной комнате не было ни шкафа, ни стульев. Даже когда школа искала себе подходящее место и заключила договор с владельцем, место заняла латвийская сельскохозяйственная школа. Сами родители собирали средства на школьную мебель, помогали Польскому отделу в Риге и арендовали новое помещение. Но в октябре 1924 года из Дюнебурга приехал новый инспектор по имени Строд, который просмотрел список учеников и выгнал из польской школы всех детей с именами, по его мнению, непольских детей с приказом идти в латвийские школы.
Он включал такие имена, как Каминский, Юркевич, Терлеки, Реутт и другие. С помощью Польского департамента в Риге было отменено Положение о Строде. Когда такие репрессивные меры в отношении школы не помогли, латвийские власти нашли другие средства манипуляции. Латвийские школы получали средства на горячие завтраки для детей и на бесплатные книги и тетради. Для бедных родителей ценой жизни это было слишком сильным искушением и после Рождества некоторые родители, хотя и очень немногие, начали отправлять своих детей в латвийские школы, где их кормили и давали. В «Польском еженедельнике» задавались вопросы: [...] Вопрос в том, почему, если все латвийские граждане равны, а образование для всех одинаково, они не делятся деньгами, чтобы у польской школы тоже были средства на завтрак, книги и тетради?
Я также не понимаю, почему дети из польской школы могут быть допущены на латышский даже во втором полугодии и без сертификатов, хотя это запрещено? Почему нельзя допустить в польскую школу ребенка с непольским именем, называющего себя поляком, и принимающего польское и польское гражданство в Латвию?
Если от нас требуется только закон, то не может быть двух законов, двух мер, двух истин... [...]".
В заключение хотелось бы добавить шутливый анекдот из газеты «Тыгодник Польский», описывающий реальную ситуацию в польском образовании в Латвии 1920-х годов:
Комбинация.
- Я не понимаю. Что такое белорусская школа в Латвии?
— Я думаю, что это русская школа, которой управляют латыши, в которую должны ходить дети....- Польский.39
Как вы теперь понимаете, это были непростые времена для поляков в Латвии. Гонения, борьба с Польшей шла на каждом шагу жизни наших соотечественников. В этой статье мы коснулись лишь небольшой части событий того времени. Еще многое можно сказать, можно написать об этом целую книгу. Пропаганда, к сожалению, старается описать все благом для себя, закрывая глаза на несчастья, пережитые людьми того времени. Однако наша задача, как критически настроенных мыслителей, состоит в том, чтобы привлечь внимание к проблемам, которые имели место, но были проигнорированы и скрыты политическими властями. Давайте теперь отметим нынешние проблемы сегодняшнего дня.
Текущее положение поляков в Латвии в наше время
Разве вы не заметили, что история циклична и часто повторяется? После восстановления независимости Латвии в 1991 году конституция Латвии гарантировала национальным меньшинствам защиту, развитие и сохранение собственной культуры, языка и религии. Все это снова стало утопией, и реальность показала, что это красивые слова, которые появляются только на бумаге.
Польская община и польские школы находятся под полным контролем и властью латышей, которые не являются носителями польской культуры, и даже многие из них не знают польского вообще. И тем более они заинтересованы не в справедливом развитии польскости в стране, а в ее полной и тотальной ассимиляции, включая латышизацию всех поляков в Латвии. Чтобы отговорить Польшу в целом от защиты своего народа на Севере от репрессий, латвийские власти говорят, что "это не настоящие поляки, а русские и латыши". Сегодня отношение латвийского государства к русским, проживающим в Латвии, такое же, как и к полякам в довоенные времена. Что еще интереснее, так это то, что под значением «русский» понимается не только русская национальность, но и все, кто по их рассуждениям «нелоялен». (Они критикуют латвийские власти). Русский язык = оккупант. А под словом "русский" есть все другие национальности - поляки, Германия, Белоруссия, шведы и т.д. Исходя из всех вышеперечисленных фактов, латвийские государственные органы сегодня могут быть справедливо оценены как агрессивные по отношению к другим национальным меньшинствам.. Ликвидация польской школы в Краславе и полное отсутствие реакции Варшавы и Посольства Польши в Риге является официальным показателем реального отношения латвийских властей к полякам в Латвии и явным признаком бессилия Польской Республики. Ситуация, описанная ниже, может быть отличным примером этого.
В 1993 году в Риге была создана Польская экспериментальная начальная школа, в которой все занятия велись на польском языке. Польские национальные культурные мероприятия, а также различные инициативы и проекты, такие как скаутинг, фестивали и различные культурные конкурсы, также были очень успешными. Все предметы обучения велись польскими педагогами (кроме только латышского), что положительно повлияло на развитие детей в польской среде. К сожалению, такая ситуация длилась недолго, и в конце 1990-х годов встал вопрос о закрытии школы.
Основные причины закрытия школы были довольно расплывчатыми, например: слишком малы помещения, слишком мало детей и т.д. Но некоторые считали, что закрытие связано с так называемой «оптимизацией» (оптимизация — когда одна школа закрыта и детей переводят в другую школу) и были «политические силы во главе с государством», которые имели большой интерес к закрытию этой польской школы. Директор школы, г-н Бундзинский, боролся за сохранение школы, но безуспешно, и в начале 2000-х годов польская экспериментальная начальная школа была ликвидирована, а здание школы было немедленно занято латвийским учебным заведением. Сегодня мы не можем точно сказать, что произошло тогда, потому что это не было задокументировано (где в интернете мы не найдем информации об истинной судьбе этой школы) и докопаться до правды требует реального расследования. Но одно можно сказать наверняка: эта школа упразднена, и сегодня на ее месте находится латвийский детский сад.
Уже сегодня в польских вузах все уроки проводятся на латышском языке и основной целью образования в польской школе стала интеграция польских детей в латышскую среду, примирение специфики польской культуры с ценностями латышских интересов (культура, язык, традиции) и видением будущего Латвийского государства.
Ирония в том, что в 1920-х годах свобода прессы была выше, чем в Латвии. Несмотря на доступ к интернету и бесконечный поток информации, мы не можем прорваться через барьер современной цензуры, построенный «партийной линией». Как поляки-кресовяки (мы до сих пор называем себя «инфинантами»), мы знаем много таких событий и других гонений на польскую культуру и польскость в Латвии, потому что эти страдания (как прошлые, так и настоящие) касаются нас напрямую. Это касается и других национальных меньшинств (в частности, русских).
Латвийское правительство, которое сегодня состоит из радикальных националистов, бывших коммунистов (назовем их "нарисованными", каждый из них старается как можно больше критиковать времена СССР и проявлять свою "пролотентность"). Хотя они имели влияние на власть в Советской Латвии и при их правлении Советы закрыли польские школы в стране) и латыши с Запада - чьи предки служили в легионах СС. Наибольшее влияние они оказывают на Латвию (не считая, конечно, атлантических центров силы). Сейчас они тщательно разрушают образование и культуру национальных меньшинств. Они посадят в тюрьму всех, кто сможет противостоять репрессивной машине. Где ЕС закрывает глаза.
Сегодня мы, поляки в Латвии, являемся двуязычной общиной, со смешанными семьями (польско-русская, польско-латвийская, польско-латвийская, польско-литовская и др.), для нас нормально и близко к сердцу говорить на многих языках. Мы можем легко перейти с нашего диалектического польского языка на литературный польский, латышский, русский, английский и другие языки.
Ураган исторических событий на протяжении веков — войны, русификации, латинизации, репрессии — оказал на нас большое влияние. Многие польские семьи сегодня дома говорят на латышском или русском языке, но таких семей, которые используют нашу речь сегодня, тоже не так много — инфланка (которая близка к речи поляков в Вильнюсе), а также используют польский литературный язык.
И, не глядя на это, большинство польских семей с непольским родным языком всегда стараются, насколько это возможно, отправить своих детей в польские школы. Чтобы они могли возродить польский язык в своих семьях. Так было и в моей семье - матери Полка Вильнюсского, отца русского, который очень старался заставить меня пойти в польскую школу и узнать свои корни. Но ликвидация наших учебных заведений, тотальная латышизация, репрессии и контроль наших организаций, невмешательство польских правительств отпугивают людей от посещения культурной жизни в Латвии.
Мы благодарны учителям, которые приехали из Польши. Они упорно трудились, старались и развивали польскую культуру в Латвии с лучшими намерениями, вкладывая в нас свои сердца и души.
Александр Соколовский
Подумайте о Польше, No 31-32 и 33-34/2023